|
|
|
|
1930 -
Има 27 предака и 13 потомка у овом породичном стаблу.
-
Повезано са |
ANDRIĆ Andreja |
|
Andreja
|
Рођење |
27 Јан 1930 |
Donja Crnišava |
Пол |
Мушко |
Школовање |
1937 - 1944 |
Osnovna škola, Donji Ribnik |
Zvršio je četiri razreda osnovne škole |
|
Đačka knjižica četvrtog razreda osnovne škole
|
|
Andreja
Fotografija iz vremena kada je išao u školu. |
Војни рок |
1950 -1953 |
Zadar |
Služio je vojsku od 22.10.1950 do 20.3.1953, rod vojske pešadija KNOJ-a. |
|
Dozvola za izlazak u grad
Dozvola са једним Za druga Андрић Андреја мл.вод Kome se odobrava izlaz u grad ZADAR po прив. poslu. Dozvola mu važi za 19.II. 1953 od 15,00 do 18 h Smrt fažizmu - Sloboda narodu ! Komandir, Рај Веријовић
|
|
Vojna knjižica
|
Шифра особе |
I5645 |
1 |
Промена |
30 Јан 2018 |
Отац |
ANDRIĆ Stanko, рођење: 3 Мар 1891, Donja Crnišava , смрт: 22 Мар 1975, Gradska bolnica, Kruševac (старост 84 године) |
Мајка |
SARIĆ Milenka, рођење: 28 Феб 1898, Odžaci, Trstenik , смрт: 29 Нов 1971 (старост 73 године) |
Венчање |
25 Нов 1920 |
Crkva ribničke parohije, hrama Svetog arhanđela Gavrila, Gornji Ribnik [1] |
Кумство: Mitrović Živojin, zemljoradnik iz Počekovine. |
|
Zapis u Protokolu venčanih 1916-1936, Crkvе Svetog Arhangela Gavrila u Gornjem Ribniku, strana 29, tekući broj 41
|
Шифра породице |
F2630 |
Породични лист | Породична карта |
-
-
Документа |
| Telegram o smrti njegovog oca
Telegram zabune poslat sa internog odeljenja Kruševačke bolnice 23. Marta 1975 godine. Primalac luksuznog telegrama XP30 je Andrić Stanko iz Donje Crnišave, kojim ga obaveštavaju da je njegov sin Andić Andreja umro na internom odeljenju. Dok je telegram stigao od pošiljaoca do primaoca neko je zabunom zamenio ta dva imena. |
-
Извори |
- [S140] 1916 - 1936, Knjiga venčanih, Crkva Svetog Arhangela Gavrila, Gornji Ribnik. , strana 29 - Tekući broj 41.
СТРАНА 29 КЊИГА ЦРКВЕ рибничке ХРАМА Св. Арх. Гаврила ЗА УПИСИВАЊЕ ВЕНЧАНИХ У 1920 ГОДИНИ
1 Текући број 41 жених:
2 ИМЕ, ПРЕЗИМЕ и занимање венчаних и место становања, пребивања, вера, народност? Станко Андрић, земљ. из Д.Црнишаве 3. ИМЕ, ПРЕЗИМЕ занимање и место сталног пребицања родитеља венчаних лица Гвозден Андрић, земљ. из Д.Црнишаве 4 ДАН, МЕСЕЦ, ГОДИНА и место рођења венчаних 3.III.1892 год. 5 Брачно стање и писменост први брак писмен невеста:
2 ИМЕ, ПРЕЗИМЕ и занимање венчаних и место становања, пребивања, вера, народност? Миленка Сарић, земљ. из Оџака 3. ИМЕ, ПРЕЗИМЕ занимање и место сталног пребицања родитеља венчаних лица Љубомир Сарић, земљ. из Оџака 4 ДАН, МЕСЕЦ, ГОДИНА и место рођења венчаних 28.II.1898 год. 5 Брачно стање и писменост први брак писмена 6 Ког су дана испитани и оглашени 22.X 4.XI. 1920г 25.26.X и 1.XI. 1920 г. 7 Дан, месец и година венчања 12/25 Новембра 1920 год. 8 Храм или место где је венчање извршено у цркви рибничкој 9 ИМЕ И ПРЕЗИМЕ свештеника, који је венчање извршио Влад Ђорђевић 10 ИМЕ И ПРЕЗИМЕ занимање и место становања кума и старог свата Живојин Митровић земљ. из Почековине
|
|
|
|